Beruflicher Erfolg

VERHANDLUNG/DELEGATION

Verhandlungsunterstützung -Delegationsbetreuung
Das Hochtürkisch als Geschäftssprache ist zwar viel verbreiteter als früher, dennoch haben viele türkische Geschäftsleute je nach Herkunft beim Sprechen einen starken Akzent, was die Arbeit des Dolmetschers erschweren könnte, vor allem für Dolmetscher, für die türkisch nicht die Muttersprache ist.
Die Herkunft des Dolmetschers spielt hier also auch eine Rolle. Der interkulturellen Kompetenz des Dolmetschers wird in der Praxis bisher leider kaum Aufmerksamkeit geschenkt. Der unterschiedliche, zum Teil gegensätzliche Kommunikationsstil und die Denklogik zwischen Deutschen und Türken sind oft die wahre Herausforderung bei der Verhandlung.
Um die indirekte Kommunikation zwischen den beiden Seiten reibungslos herzustellen, muss der Dolmetscher außer der Sprache auch die Kultur vermitteln können. Bekanntlich liegt die Kunst der Kommunikation in der Türkei besonders zwischen den Zeilen. Der Dolmetscher muss sich selbst über die wichtigsten Aspekte in der interkulturellen Kommunikation bewusst sein und über interkulturelle Erfahrungen verfügen, um beide Seiten verstehen zu können.
Nur wer selbst versteht, wo der Schuh drückt, kann die Inhalte sinnestreu weitervermitteln.
Wenn Sie Geschäftsreisen oder Delegationsreisen in die Türkei planen, begleiten wir Sie gerne als Dolmetscher und helfen Ihnen bei der Vor-Ort-Organisation.
Haben Sie türkische Geschäftspartner hier in Europa zu Besuch, unterstützen wir Sie gerne bei der Betreuung,
so dass Ihre Gäste sich bei Ihnen wohlfühlen. Nach Ihrem Bedarf und Wunsch können wir mehr als reine Sprachmittler sein.
Unsere Dienstleistungen im Bereich Dolmetschen in der Zusammenfassung:
Delegationsbetreuung, Betreuung von Geschäftsreisen, Geschäftsbesprechung , Verhandlungsunterstützung
Konferenz, Veranstaltung, Gerichtstermin, offizieller Behördentermin

Leave A Comment