Sprachenvielfalt
Aktuell bieten wir mehr als 100 Sprachen aus aller Welt in über 200 Sprachkombinationen an. Somit finden wir immer die passende Lösung für unsere Kunden und Ihr Unternehmen.
Liste der 30 meistgesprochenen Sprachen weltweit nach der Gesamtzahl an Sprechern.
Rang | Sprache | Sprachfamilie | Länder mit höchster Sprecherzahl |
1 | |||
Muttersprachler
Unser internationales Team wächst stetig. So ist es uns möglich, konsequent Übersetzungen von Muttersprachlern auch kurzfristig zu liefern.
Typische Tätigkeitsfelder von Übersetzern:
- Fachübersetzer
- Literaturübersetzer
- Softwarelokalisierer
- Untertitler
- Urkundenübersetzer
- Konferenzübersetzer
- Zusätzliche Dienstleistungen von Übersetzern: Erstellung von Kurzfassungen von Texten, Erstellung zielsprachlicher Texte anhand von Stichworten, Nachbearbeitung und/oder Redaktion maschinell übersetzter Texte, Beratung in fremdsprachlichen und interkulturellen Angelegenheiten
Typische Tätigkeitsfelder von Dolmetschern:
- Konferenzdolmetscher
- Gerichtsdolmetscher
- Konsekutivdolmetschen: Tisch- und Begrüßungsreden, bilaterale Verhandlungen, feierliche Anlässe (Festreden)…
- Simultandolmetschen: mehrsprachige Veranstaltungen, Konferenzen, Tagungen, Verhandlungen, Shows, Galas..
- Gesprächsdolmetschen: Verhandlungen am „Runden Tisch”, technische Gespräche (Maschineneinführungen)…
- Flüsterdolmetschen: Beeidigte Dolmetscher und Übersetzer: Offizielle Arbeit für Gerichte, Behörden und Notare
Beglaubigt – was bedeutet das?
Für viele Urkunden, die bei einer Behörde vorgelegt werden müssen und amtlichen Charakter tragen, wird verlangt, dass dazu Übersetzungen von einem allgemein beeidigten Übersetzer vorgenommen werden. Diese oft als „beglaubigte Übersetzungen” bekannten Dokumente werden zumeist korrekt als „bescheinigte” oder (in manchen Bundesländern) als „bestätigte Übersetzung” bezeichnet.
Fachspezifisch und breit gefächert
Sprachübersetzungen von höchster Qualität können nur von professionellen Übersetzern mit Fachkenntnissen erreicht werden – unsere ausgebildeten Fachübersetzer beherrschen den Branchenwortschatz auf allen Ebenen.
Was bedeutet “Expertenübersetzer”?
Erfahrene Übersetzer sind Übersetzer, die sich auf ein bestimmtes Fach spezialisiert haben. Anders als ein “Allgemein -Übersetzer” arbeitet ein erfahrener Übersetzer normalerweise in einer einzigen “Vertikalen”.
Einige Beispiele für erfahrene Übersetzer:
- medizinischer Übersetzer
- technischer Übersetzer
- Geschäftsübersetzer
- juristischer Übersetzer
Die meisten erfahrenen Übersetzer verfügen über eine Zertifizierung. Eine Übersetzerzertifizierung kann von verschiedenen Organisationen stammen.
Der beste Dolmetscher- und Übersetzer-Dienst – sichern Sie jetzt Ihren Erfolg
Wir arbeiten mit Kunden in mehr als 30 Branchen zusammen, um den Herausforderungen des globalen Handels durch sprachliche, kulturelle und technologiebasierte Sprachlösungen zu begegnen, mit denen sie die Beziehungen zu weltweiten Verbrauchern, Partnern und Mitarbeitern erweitern und verbessern können.
Übersetzungs-Preisangebote innerhalb von 24 Stunden
- Termingerechte Lieferung!
- Garantierte Geheimhaltung!
- Express-Service!
Keine maschinelle Übersetzung
Professionelle Übersetzungen von Dokumenten durch öffentlich bestellte Übersetzer. So garantieren wir konsistente Qualität und Planungssicherheit für unsere Kunden und Ihr Unternehmen.
Persönlicher Ansprechpartner
Unser Team unterstützt Sie und sorgt für eine Beratung zugeschnitten auf Ihre Bedürfnisse.












































































- +49 7142-67045
- +49 7142-67046 (Fax)
- info@bozkurt-babur.com
-
Kronenbergstrasse 3
74321 Bietigheim-Bissingen, Deutschland
2020 © Bozkurt-Babur – Professionelle Dolmetscher und Übersetzer für alle Sprachen. Alle Rechte vorbehalten.