Aktuell bieten wir mehr als 100 Sprachen aus aller Welt in über 200 Sprachkombinationen an. Somit finden wir immer die passende Lösung für unsere Kunden und Ihr Unternehmen.
Liste der 30 meistgesprochenen Sprachen weltweit nach der Gesamtzahl an Sprechern.
Unser internationales Team wächst stetig. So ist es uns möglich, konsequent Übersetzungen von Muttersprachlern auch kurzfristig zu liefern.
Typische Tätigkeitsfelder von Übersetzern:
Fachübersetzer
Literaturübersetzer
Softwarelokalisierer
Untertitler
Urkundenübersetzer
Konferenzübersetzer
Zusätzliche Dienstleistungen von Übersetzern: Erstellung von Kurzfassungen von Texten, Erstellung zielsprachlicher Texte anhand von Stichworten, Nachbearbeitung und/oder Redaktion maschinell übersetzter Texte, Beratung in fremdsprachlichen und interkulturellen Angelegenheiten
Typische Tätigkeitsfelder von Dolmetschern:
Konferenzdolmetscher
Gerichtsdolmetscher
Konsekutivdolmetschen: Tisch- und Begrüßungsreden, bilaterale Verhandlungen, feierliche Anlässe (Festreden)…
Gesprächsdolmetschen: Verhandlungen am „Runden Tisch”, technische Gespräche (Maschineneinführungen)…
Flüsterdolmetschen: Beeidigte Dolmetscher und Übersetzer: Offizielle Arbeit für Gerichte, Behörden und Notare
Beglaubigt – was bedeutet das?
Für viele Urkunden, die bei einer Behörde vorgelegt werden müssen und amtlichen Charakter tragen, wird verlangt, dass dazu Übersetzungen von einem allgemein beeidigten Übersetzer vorgenommen werden. Diese oft als „beglaubigte Übersetzungen” bekannten Dokumente werden zumeist korrekt als „bescheinigte” oder (in manchen Bundesländern) als „bestätigte Übersetzung” bezeichnet.
+ Expertenwissen
Fachspezifisch und breit gefächert
Sprachübersetzungen von höchster Qualität können nur von professionellen Übersetzern mit Fachkenntnissen erreicht werden – unsere ausgebildeten Fachübersetzer beherrschen den Branchenwortschatz auf allen Ebenen.
Was bedeutet “Expertenübersetzer”?
Erfahrene Übersetzer sind Übersetzer, die sich auf ein bestimmtes Fach spezialisiert haben. Anders als ein “Allgemein -Übersetzer” arbeitet ein erfahrener Übersetzer normalerweise in einer einzigen “Vertikalen”.
Einige Beispiele für erfahrene Übersetzer:
medizinischer Übersetzer
technischer Übersetzer
Geschäftsübersetzer
juristischer Übersetzer
Die meisten erfahrenen Übersetzer verfügen über eine Zertifizierung. Eine Übersetzerzertifizierung kann von verschiedenen Organisationen stammen.
+ Erfahrung seit 1995
Der beste Dolmetscher- und Übersetzer-Dienst – sichern Sie jetzt Ihren Erfolg
Wir arbeiten mit Kunden in mehr als 30 Branchen zusammen, um den Herausforderungen des globalen Handels durch sprachliche, kulturelle und technologiebasierte Sprachlösungen zu begegnen, mit denen sie die Beziehungen zu weltweiten Verbrauchern, Partnern und Mitarbeitern erweitern und verbessern können.
+ Schnelle Abwicklung
Übersetzungs-Preisangebote innerhalb von 24 Stunden
Termingerechte Lieferung!
Garantierte Geheimhaltung!
Express-Service!
+ Garantierte Menschliche Qualität
Keine maschinelle Übersetzung
Professionelle Übersetzungen von Dokumenten durch öffentlich bestellte Übersetzer. So garantieren wir konsistente Qualität und Planungssicherheit für unsere Kunden und Ihr Unternehmen.